第33章 2-3-9
“早安,我亲爱的小姐。”
埃莉丝从旅馆楼梯走下来时,查尔斯•班扬警探手里拿着呢帽,夸张地向她行了个礼。
“班扬警探。”埃莉丝向他还礼。她转头看向旅馆大堂里的时钟,道:“我推测阿格尼丝告诉了你我的住址,但你早到了。”
“嗯,而我推测像你这样一位勤劳的警探一定会早起。”班扬警探将呢帽戴回头上:“我可没能参与到你们昨晚的秘密调查里,所以我想邀请你共进早餐。以及,请务必叫我的名字,否则我会担心我已经失去了和你之间的友谊。”
“而我也许会担心我们之间的友谊来得太快了一点,查尔斯。不过我正好也有想要问你的问题……我让餐厅多准备一份早餐。”
“噢,不,不必了。事实上,我知道个不错的专门供应早餐的地方,和旅馆餐厅的水准大不相同,真正的莱茵切斯特传统风味——请允许我尽地主之谊。”
“好的。那家餐厅在哪里?”
“离这里不过一条街的距离,不必担心时间问题。”班扬警探道:“那么,我来带路。”
和班扬警探一同出行显然不会宁静无声。清晨的街道上本来就充斥着焦急赶路的职员和马车,以及高声宣告着报纸头条的报童,而班扬警探似乎有志于将这一切都拿来评论一番。
“……曾经有一位警察局长受了杂志上侦探小说的启发,拿出资金来雇佣报童做警方的眼线。对这些出身不幸的勤劳小子们来说,一个月一个弗洛林就已经很够了——自然,提供了有效情报还有别的赏钱——可后来劳工党出来了,指责警局欺压童工,这事就没能再推行下去。”
“的确,这里存在着界限不明显的问题,尽管充分利用报童们走街串巷的优势作为想法而言显得非常诱人。”
“他们只是想要成立一个监察机构,把这当做慈善的生意来分一杯羹而已。”班扬警探摇摇头,道:“瞧,埃莉丝,政治向来不是出于高尚的动机,这是一门讲求实际的学问。讲到这里,你听说了西海岸贸易公司吗?”
“我猜我在什么地方听到过这名字。报纸上?”
埃莉丝微微蹙眉,感觉话题变换得未免太快。自从殖民热潮以来,挂着各式各样名称的贸易公司便层出不穷,这家西海岸贸易公司恐怕也不过是新瓶装旧酒,没什么值得费心关注的。班扬警探察觉到她回答得兴致缺缺,不由得微笑起来。
“噢,那是由梅尔维尔勋爵牵头举办的一家贸易公司。他们刚刚获得了王室特许的与殖民地免税贸易的权利,打算利用这个好好赚一笔,目前正向公众接受投资。今早我出门前刚了解的情况,是一股二百四十镑,现在可能已经又涨起来了。你有兴趣吗?”
“我不明白。二百四十镑可是一笔大价钱,但听你的说法,他们实际上只拥有权利,还没有正式进行贸易。”
“这就是股票市场嘛,消息比实质进展作用得更快。”
“那么就只是金融把戏。”
“只要有金融业存在,金融把戏也就会随之存在,但我不过问问你有没有兴趣罢了。说起来,德拉库尔家族也位列西海岸贸易公司董事席中。”
埃莉丝摇摇头。
“恕我不能附和他们的品味。”
“你知道,作为家族里唯一一个圣人并不能洗清你的名声(NAME)。”班扬警探对自己临时想出的双关颇为自满,得意地摸了摸下巴上的青皮胡:“噢,我们到地方了。”
这是那种再常见不过的也经营早餐的小酒馆,狭小的店面间局促地摆放着柜台和几张小桌,然而干净整洁,散发着食物的芬芳。
“噢,查尔斯,”小酒馆的女主人放下餐盘,两手在围裙上擦了擦,向班扬警探露出热情的笑容:“好久不见!”
“布尔太太,”班扬警探向她行了个吻手礼,小酒馆的女主人掩着嘴受宠若惊地笑:“麻烦您开两个人的饭来。”
“当然,正好刚送来了新鲜的蘑菇和番茄,刚刚已经放进烤炉了。你通常不带女士来我这里的,是马上要订婚了吗?”
班扬警探哭笑不得:“您瞧您这话——是从共和国来的同事。”
“这么说她是个浪漫主义者了,那你可得多费点心思。她会喜欢鲜花吗?伯德太太的花园里种出了新品种的蔷薇,我可以从后门绕去替你买上一束。”
要真献给埃莉丝一束鲜花,倒是不晓得她会如何反应。班扬警探因自己的幻想而露出恶作剧式的微笑,但到底还是不敢承担幻想成真的风险,道:“说真的,不必了。”
布尔太太给了他一个宽容的眼神,转身去了后厨。班扬警探抓了抓后脑勺,期望她真的将自己的话听进去了。他回过头,发现埃莉丝已经找了一张空餐桌坐下。
“你知道我什么都听得见,对吧?”埃莉丝有些苦恼,她并不乐意自己成为八卦的主题。
班扬警探笑着坐下:“哈哈,那么,你喜欢鲜花吗?”
埃莉丝摇摇头:“我更情愿它们留在枝头。你们昨天抓住和威廉碰头的人了吗?”
“说到这里,你对亨利•莱斯特有什么了解?”
“他显然主导着莱茵切斯特的部分犯罪事业,而这件事里,威廉在替他跑腿。”
“这么说,阿格尼丝又犯了轻描淡写的毛病。”班扬警探从大衣兜里拿出烟斗来,皱着眉头嗅了嗅气味,又放回去了:“我想我们应该都同意,现代社会的法律制度并非完美,在这其中有着我们警察因情制宜的空间,但同时也给了一些自诩机敏的罪犯钻空子的机会,譬如咱们的西海岸贸易公司。而亨利•莱斯特,就是策划这些诡计的专家。当然,仅仅是策划金融诡计只能为他在投资商行里确保一份工作,真正使他危险的是,他会不择手段地使得自己的诡计成功。”
“但他又聪明到不亲自动手。”
“看来很快我们就要鼓吹亲手杀人的英雄气概了,对不对?言归正传。像他这样的罪犯仅仅是幕后操纵,但对社会造成的危害何止于一两条人命。警方密切关注他的活动已经很久了,就在几个月前,我们拦截到一份从新大陆发来给他的电报,自称为大乔治帮派成员的某人表示不日即赴莱茵切斯特与他会面。”
这时候布尔太太拿了早餐来。大号浅底餐盘里堆满了烤制的蔬菜和焦脆的熏肉,表面上还摊着一只相当漂亮的单面煎蛋。过了一会,伴随着两杯加了奶的茶,又拿来一篮子面包。
埃莉丝先吃了煎蛋,又尝了一片熏肉,粗犷的风味令她忍不住扬起眉毛。显然她对班扬警探保证的所谓“莱茵切斯特传统风味”有着错误的期待,那不是一个用来指代精致菜肴的词汇。
“那么,亨利•莱斯特介入了大乔治帮派和欧文先生之间的恩怨。大乔治帮派或许将本地的利益许诺给他来换取合作——这不过是些许末节而已——结果是欧文先生瞧起来是自杀了。”埃莉丝喝了一口茶,道:“这符合阿格尼丝的推测,但还没有回答到我提出的问题。”
“不要这么心急,共和国人,你们可不是以急躁著称的。”班扬警探说:“得知这一情报后,我们跟踪了相关人员,但很遗憾的是,亨利•莱斯特谨慎到连这样的会面也不亲自出面,只利用像威廉那样的笨蛋做自己的信使。昨天,我们逮捕了威廉和在旅馆中与他碰头的人,经过审讯,那人供称自己是大乔治帮派的一员,正是他杀害了欧文先生又布置成自杀。但他们都咬定威廉和他的碰面只是一次未能成功的酒精走私商谈,谋杀了欧文先生的凶手打算趁此机会重新发展大乔治帮派的私酒生意,而威廉不过是一个自称认识重要人物可以替他牵线搭桥的小角色。亨利•莱斯特仍然在幕布之后,非常遗憾。”
“他们当然不会把亨利•莱斯特给供出来,如果那样就太傻了。我想凶手的供述也不过是出于他对自己报复了叛徒的自豪。”埃莉丝抿了抿嘴唇,不无疑惑地问道:“按道理来说,你应该不难想到立刻实施抓捕会是这样的结果,为什么不继续跟踪呢?”
“这里有两个原因。第一,亨利•莱斯特并不是我的案子,昨天我只是替警局里一直在追踪此事的警探代行职责罢了,而他要求的是立刻逮捕;第二,一直跟踪下去也不一定会有更好的机会。要想把莱斯特这样惯常在幕后活动的人推到台前,需要更加紧张的事态来逼迫他,在这次的案件里,时机早已失去了。考虑到这些,我认为立刻逮捕是能及时止损的最好方案。”
埃莉丝思考了片刻,不得不承认班扬警探说得不错。
“我们以后总会有这样的机会的,就留给他多一点喘气的时间吧。”班扬警探从埃莉丝的表情上看出了自己的胜利,忍不住露出个得意的笑容,赶紧用喝茶的动作来做掩饰:“现在让我们来关注更为紧要的问题。昨晚是怎么回事?”