第139章 当圣神的血浸起他的骨
狼从金枝玉叶中现身。
记忆的回声在希吉尔脑中震响。
焦灼龟裂的地上,可还有人生还?
他不知。也不愿探求。这一问题便没有答案。
他漫无目的地行走,为了让那遥远的地界更为遥远。
确切来说,希吉尔并未亲身体会神代的辉煌。
扎根中大陆的世界树,哪怕是大神也不能撼动。
那广阔无垠、遮蔽天日的树冠,让夜暗得以绵延。
它正在燃烧。
传说,若踏足这寄宿世界树声息的阴影,意志将被摄取,沦为思想空无的养料。
唯有自然的宠儿,尖耳的精灵们能够栖息世界树的顶枝。
奔走的精灵无暇顾及幼年的希吉尔步入它们的圣地。
世界树正在燃烧。
火风灼热,外海接天的冰壁也因此融化。
精灵向侍奉的大神祈祷,却无有回应。
天赐的英雄阿库帕拉,率领中大陆的豪杰击灭了无道的大神。
百余年前。世界树同样燃烧了百年。
至少赞美诗是这般记述的。
高贵的长晴王已决意开拓世界树繁茂的根须。
世界树正在燃烧。
火的金枝玉叶中,希吉尔邂逅幼狼与襁褓中的辛吉与伏尔松格。
狼从金枝玉叶中现身,庇护摇篮里粉面红唇的一对婴孩。
执愤怒之魔剑的剑鞘、大橡树布兰斯托克树皮的希吉尔,轻易将狼逼退。
他是家中幼子。年长的跟随阿库帕拉征战,尸骨无存。于是,他亦成家中长子。
不知觉间,希吉尔老了。
比幼狼更老。
希吉尔将这一对婴孩抱于怀中,悉心哺育。
神代渐也弥远,大神死匿一如大神端坐云端,中大陆百废待兴。
等候吧、半身的希吉尔。你定能将它猎杀。
于是,他抚养这一对婴孩十六年。
他们成为一对契心的兄弟,似希吉尔的幼儿。
希吉尔心力已近乎衰竭,呆滞地在卧床上凝视吊顶。
等候吧、半身的希吉尔。相信预言。
相信预言。
兄弟两人担任帮工,为诸位元老们修筑冒险者公会,以微薄的薪酬回报希吉尔的恩情。
阿库帕拉销声匿迹,元老们退居幕后,全新的秩序正重塑中大陆的格局。
在阿库帕拉的故土,半兽的同胞们虔诚地跪吻群山、与群山外的群山,直至无意建立那摇篮乡。
比大神更为古远的巨物的遗骸横亘中大陆南方,行走的亡灵迎来黎明,乐园之国阿斯特拉体初具雏形。
在意向的太阳抬起的地上,在驾鹤的仙人飞升的地上,皇帝的统治岌岌可危,四善兽与其家族逐步掌握长存的善上。
火风阻断海中生灵染指陆上的意图,愤恨一切非美之物的它们,于蓝色的宝库中筑起美黎雅·潮心的前身,那巡海的十国轮盘。
如此多灿烂的成就,就有如此多的愤怒。
为何我在卧床上苟延残喘。
飞鸟的投影划过窗棂。
为何我不能亲临世界的舞台。
分明近在咫尺,分明触手可及。
为何我不能以纯粹的愤怒编织愤怒。
为何——为何我微不足道,已沦落为时岁的尘埃。
等候吧。半身的希吉尔。
格拉姆劝慰着他。
若你不能等候、也且先攫夺辛吉的灵智。
三支交错的箭矢横穿狼的腹部。
幼狼竟跋涉这数年的困苦,追索辛吉与伏尔松格的气味而来,誓要夺回这对婴孩。
是该摆脱这抱病之躯的禁锢了。
撕咬我。
是的。我感受到了你的愤怒。
让我流血。让我的肉落入你的腹中。
敬请发泄你积年的恨意吧,将我撕咬。
希吉尔吐出白色的气雾,朦胧中,年轻的勇者意气风发。
她的气魄也许与护子的狼相当。
了不起的孩子。
这等意气,就让我来摧折吧——
及时归家的辛吉与伏尔松格,持弓将它射杀。
狼的哀恸是希吉尔末路上的欢歌。
半身的希吉尔、嗜饮狼之血。
希吉尔嗜饮狼之血。
狼之血带来不乖顺的桀骜,希吉尔昏死在床上。
少年们为他收殓。
相比辛吉,伏尔松格太过正直。
似是忆起婴孩时狼的鼻息,他在狼尸旁静默,取出箭矢。
还好,虽较为年长,辛吉却始终唯希吉尔马首是瞻。
过来……
不过肉身缺残,愤怒之魔剑维系着希吉尔的性命。
过来吧。是我,辛吉。
我还活着,辛吉。支开你的幼弟。我还,活着。
脚步声渐响亮了。那么,成为我愤怒的一环吧。
之后,你便以此身活下来。半身的希吉尔。
三支交错的箭矢横穿狼的腹部,其中表情阴鸷的少年为狼缠上白洁的绫缎。
他剥下布兰斯托克的树皮,包裹坟茔中的狼之肉。
你不可将它服食、半身的希吉尔。滋养它。
希吉尔以他的沸血温热这狼之肉。它莹白如玉,它——
它如此丰美。张口。希吉尔张口流涎。
若只是一部分的话……
以我的能力,应该能够克服不适的反应吧……
张口——
眼泪汇聚成河流。
因思念着慈父般的希吉尔,辛吉沉忧积损、性情大变。
希吉尔明确地感受到,辛吉内心深深处痴癫的妒忌。
激起怒火,熊熊燃烧吧。愤怒将是你的新生。
伏尔松格刚正不阿,善于交际,结识许多志同道合的友伴。
而辛吉唯一能够倾诉的对象,只有生前的希吉尔。可以说,辛吉是阴鸷的。
为何他能成为人群的领袖。
为何他能在帮工之余猎狩野鹿。
为何身为长兄,不能以愤怒惩戒幼弟的不敬。
残存的辛吉的个性在狼之血中流淌。
狼之肉正在呼吸。正在膨胀。
伏尔松格温柔地拭去辛吉的泪水。
眼泪汇聚成河流,少年与另一位少年扬帆游历彼时的中大陆。
冒险者公会的工程已然完工。
行走吧。如希吉尔的教诲,漫无目的地行走,为了让那遥远的地界更为遥远。
勇者……
这幼弱的体格,该说只能是人类与异族混血的结果。
半身的希吉尔、让我以龙的身姿为你扬威。
愤怒之魔剑在布兰斯托克中震颤,嗡声响动。
洁白的邪龙喷吐毒焰,阻挡兄弟二人的前路。
与格拉姆的化身相比,少年勇者真是无能呢。
讨伐张牙舞爪喷火的白龙。
希吉尔初步掌握狼之血的伟力。
集结流离的人类。
伏尔松格的口才壮大了游历中大陆的队伍。
利剑刺破模糊的旗帜。
彼时,五国争斗,勇者的秩序不过空谈。
不,不如说,实质的月亮尚未坠落,中大陆仍是冰壁中唯一的陆土。
病变之物乃是狼之肉。
在希吉尔的腹中。
狼之肉重新唤起外身的活力,他抓起五指。五指被他抓起。
狼之血与狼之肉是失衡的。
你需要一次教训、半身的希吉尔。
格拉姆怒意喷发。
身为愤怒之魔剑,身为神明,祂自然坐看希吉尔受苦。
用愤怒覆盖愤怒。
每一重愤怒都独一无二。
讨伐张牙舞爪喷火的白龙,集结流离的人类,利剑刺破模糊的旗帜。
攻下汉维斯帝国后,伏尔松格被众人拥立为皇帝。
可这谦恭的义士,竟禅让皇位,选贤举能,共治再造的王国。
蠢材,若你能弃绝野心,就将它交给我啊——
希吉尔在宫中养病。愤怒不息,刻骨铭心的伤痛注定永续将他雕琢。
狼之血与狼之肉异化了希吉尔的思维。
传言,芬里尔中的魁首能够挣脱大神锻造的锁链,那格莱普尼尔,将大神弑杀。
幼狼也肩负养育未来王者的使命。
正直的少年发现狼的苦悲。
伏尔松格该死。无关这十六年来的情谊。
他必须将伏尔松格抹除,以能够毁灭他的正直、毁灭他的人格的方式。
愤怒催生出丑恶的欲念。
半身的希吉尔、快快将他杀死。他是你的敌。
你的愤怒需要宣泄。以我、这持愤怒与贪婪权柄的格拉姆。将他杀死。
希吉尔察觉到狼尸的异动。
远方,在行至远方前,曾经埋葬狼尸的地方。
伏尔松格发现了辛吉的秘密。
哈哈……
你回来了,伏尔松格。我亲爱的伏尔松格。
他调制醒悟的酒,不想被阴鸷的少年觉察。
为什么……
为何你要夺走长兄的灵智——
我将不朽,伏尔松格!幼稚的你,可曾体会大神失权后,我凄凉的命运?
不是的,辛吉……不是的!父亲!你错了——
我无错!
伏尔松格。
为何长存的唯有亡者,而生者苦?
为何不能摆脱痛苦,将痛苦与其泉源转嫁?
为何你无比健全,豁达地在满是秽物的人间行走?
因为你是伏尔松格吗?
若如此,我必将你惩杀。
后者举刀相向。
执愤怒之魔剑的剑鞘、大橡树布兰斯托克树皮的希吉尔,轻易将伏尔松格敲杀。
我了却了你的心愿,辛吉。
所以——
啊啊。愤怒。仍然愤怒。为何,为何长兄如此轻易地解脱?
将尸体碾碎。
该死的。给我醒来。让我再一次——再一次将你敲杀——
浪波的游吟诗人拨动琴弦。
赫利俄斯·王尔德,一位夜玛雅,游吟诗人的鼻祖,同时也是太阳神的碎片。
随愤怒之魔剑的气息而来,吟唱遗失的悲歌。
他发誓将重铸格拉姆的神躯,而后漫游中大陆。
勇者,你可一定要比伏尔松格更坚韧啊。
若是擅自死掉了,我可不会饶恕你。
我原谅你……父亲……
——滚回去,伏尔松格!
这不是你……
你早已死在数千年前火热、汗液迷离的午后……
我原谅你……父亲……
不是的、不是的、不是的——
狼尸不腐,在正直的少年体内死而复生。
幽灵——与阿斯特拉体由纯粹能量构成的生物不同,名为伏尔松格的幽灵正在希吉尔身上纠缠不休。
我原谅你。
我问心无愧。
我原谅你。
我杀你,是你该被杀。
我原谅你。
不要再重复了……该死的……
我——
半身的希吉尔、此乃绝佳的时机。
为何。我原谅你。
格拉姆以它神迹般的愤怒将希吉尔包裹。
重整这群龙无首的国,将它改塑你心目中的模样。
啊啊……
我原谅你。父亲。
而后、将我唤醒。半身的希吉尔。
光荣的神国、亦会是你的本乡。
所以、埋下它。将自己埋下。
阴鸷的少年埋尸龙骸的颅骨,大橡树将他托升至无物的天上。
希吉尔无需伏尔松格集结的勇士。
志气与勇气是有毒的。
将它们坑杀。原汉维斯帝国与其短暂的大公制度成为血腥屠杀的对象。
异族正在戕害人类——
有志者们——蠢材们。
站起来。
在我身前跪下,接受我的掌控。
他曾是辛吉。
他也是利里尔。
他更是任何人。
最后,他只是伏尔松格。现时芙兰朵人类联合王国前第一大公。
赫利俄斯向希吉尔报喜,他带来重铸格拉姆神躯的希望。
与旧世者们合作,逆转时间的轨迹。
在那之前,培养神胎吧。
化身伏尔松格的希吉尔,让位于自己真实的身份。
希吉尔踏上计谋的舞台,一如最初的愤怒。
为何我不能以纯粹的愤怒编织愤怒。
反抗军的辛菲奥特利已死,顺应格拉姆的预言。
为何我不能亲临世界的舞台。
王国中的异端也被诛灭,它重新纯洁。
为何我在卧床上苟延残喘。
取回比安卡体内的狼之血后,希吉尔的芬里尔化也已达到饱和。
伏尔松格,从此消失吧。
我原谅你……父亲……
又来了……
好吧、好吧。
将你这愚蠢的名与王国联结,竟然还不知满足吗?
恶心。恶心。恶心。
唤醒大神。
然后我将以槲寄生编成的箭矢将大神射杀。
像是伏尔松格猎狩野鹿。
他怎该淡忘这唯一的愿景?
冷静下来,希吉尔。
勇者是次要的。
而且她不足为惧。
所以,先启动大仪式吧……
于是,希吉尔开始颂歌,开始赋舞。
正直的少年戴冠为王。